有時候我們要對自己殘忍一點,不能縱容自己的傷心失望;有時候我們要對自己深愛的人殘忍一點,將對他們的愛的記憶擱置。
Sometimes we should be brutal to ourselves, and shouldn’t comply with our sadness and depression. Sometimes we should be brutal to those we love deeply, and put aside such love memory.
有時候我們要對自己殘忍一點,不能縱容自己的傷心失望;有時候我們要對自己深愛的人殘忍一點,將對他們的愛的記憶擱置。
Sometimes we should be brutal to ourselves, and shouldn’t comply with our sadness and depression. Sometimes we should be brutal to those we love deeply, and put aside such love memory.
我走得很慢,但是我從來不會後退。
I am a slow walker, but I never walk backwards.
私の歩みは遅いが、歩んだ道を引き返すことはない。
美國同胞們,不要問國家能為你們做些什麼,而要問你們能為國家做些什麼。全世界的公民們,不要問美國將為你們做些什麼,而要問我們共同能為人類的自由做些什麼。
My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. My fellow citizens of the world; ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
わが同胞のアメリカ国民よ、国家があなたの為に何をしてくれるかではなく、あなたが国家の為に何ができるのかを問おうではないか。我が同胞の世界の市民たちよ、アメリカがあなたの為に何をしてくれるかではなく、共に人類の自由の為に何ができるのかを問おうではないか。
易得者亦易失。
Easy come, easy go.
悪銭身につかず。
懶惰像生鏽一樣,比操勞更能消耗身體。
Sloth, like rust, consumes faster than labor wears, while the used key is always bright.
ものぐさは錆と同じ。労働よりもかえって消耗を早める。一方、使っている鍵は、いつも光っている。
人人為我,我為人人。
All for one, one for all.
みんなは一人のために、一人はみんなのために。
黎明前的時分是最黑暗的。
The darkest hour is that before the dawn.
一番暗いのは夜明け前。
生活沒有目標就像航海沒有指南針。
Living without an aim is like sailing without a compass.
目的なく生きるのは、コンパスを持たずに航海するようなものだ。
豁達者長壽。
A light heart lives long.
軽やかな心は長生きする。
天才只意味著終身不懈的努力。
Genius only means hard-working all one’s life.
一生努力し続けること、それ以外を天才とは言わない。