RSS

美国同胞们,不要问国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。全世界的公民们,不要问美国将为你们做些什么,而要问我们共同能为人类的自由做些什么

Published: 2010年11月16日

美国同胞们,不要问国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。全世界的公民们,不要问美国将为你们做些什么,而要问我们共同能为人类的自由做些什么。

美国总统 约翰·肯尼迪

My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. My fellow citizens of the world; ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.

John Kennedy, American President

わが同胞のアメリカ国民よ、国家があなたの為に何をしてくれるかではなく、あなたが国家の為に何ができるのかを問おうではないか。我が同胞の世界の市民たちよ、アメリカがあなたの為に何をしてくれるかではなく、共に人類の自由の為に何ができるのかを問おうではないか。

ジョン・F・ケネディ

易得者亦易失

Published:

易得者亦易失。

赫斯特

Easy come, easy go.

Hazlitt

悪銭身につかず。

懒惰像生锈一样,比操劳更能消耗身体

Published:

懒惰像生锈一样,比操劳更能消耗身体。

本杰明·富兰克林

Sloth, like rust, consumes faster than labor wears, while the used key is always bright.

Benjamin Franklin

ものぐさは錆と同じ。労働よりもかえって消耗を早める。一方、使っている鍵は、いつも光っている。

ベンジャミン・フランクリン

人人为我,我为人人

Published:

人人为我,我为人人。

大仲马

All for one, one for all.

Dumas pére

みんなは一人のために、一人はみんなのために。

アレクサンドル・デュマ・ペール

黎明前的时分是最黑暗的

Published:

黎明前的时分是最黑暗的。

富勒

The darkest hour is that before the dawn.

Fuller

一番暗いのは夜明け前。

フラー

生活没有目标就像航海没有指南针

Published:

生活没有目标就像航海没有指南针。

大仲马

Living without an aim is like sailing without a compass.

Alexander Dumas

目的なく生きるのは、コンパスを持たずに航海するようなものだ。

アレクサンドル・デュマ

豁达者长寿

Published: 2010年09月28日

豁达者长寿。

英国剧作家 威廉·莎士比亚

A light heart lives long.

William Shakespeare, British dramatist

軽やかな心は長生きする。

ウィリアム・シェークスピア

天才只意味着终身不懈的努力

Published:

天才只意味着终身不懈的努力。

俄国化学家 门捷列耶夫

Genius only means hard-working all one’s life.

Mendeleev, Russian Chemist

一生努力し続けること、それ以外を天才とは言わない。

ドミトリ・メンデレーエフ

我所能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水

Published:

我所能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。

英国首相 温斯顿·丘吉尔

I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.

Winston Churchill, British prime minister

私が提供てきるのは、血と労苦と汗と涙しかない。

ウィンストン・チャーチル

忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的

Published:

忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。

法国思想家 卢梭

Patience is bitter, but its fruit is sweet.

Jean Jacques Rousseau, French thinker

忍耐は苦し、されどその実は甘し。

ルソー