RSS

有其父,必有其子

Published: 2010年12月24日

有其父,必有其子。

Like father, like son.

この親にしてこの子あり。 / 蛙の子は蛙。

选择妻子,最好用耳不用眼

Published:

选择妻子,最好用耳不用眼。

托马斯·富勒

Choose a wife rather by your ear than your eye.

Thomas Fuller

>

妻は目でなく耳で選べ。

トマス・フラー

有懦弱的丈夫,就有凶悍的妻子

Published:

有懦弱的丈夫,就有凶悍的妻子。

托马斯·戴克

The calmest husbands make the stormiest wives.

Thomas Dekker

夫が軟弱なほど、妻は凶暴になる。

トマス・デッカー

不尊重自己妻子的人,自己也不会受人尊重

Published: 2010年12月20日

不尊重自己妻子的人,自己也不会受人尊重。

He who does not honour his wife, dishonours himself.

妻を侮辱するのは自身を侮辱すること。

有好妻子就有好丈夫;妻贤夫自良

Published:

有好妻子就有好丈夫;妻贤夫自良。

A good wife makes a good husband.

男は女次第。

贤妻和健康是男子的至宝

Published:

贤妻和健康是男子的至宝。

A good wife and health is a man’s best wealth.

男にとって良妻と健康は一番の財産。

不良的婚姻是恶运的来源

Published:

不良的婚姻是恶运的来源。

An ill marriage is a spring of ill fortune.

悪妻は百年の不作。

匆匆结婚,时时悔恨

Published:

匆匆结婚,时时悔恨。

Marry in haste, and repent at leisure.

あわてて結婚すると、後々まで後悔する。

爱情进入,友情完结

Published: 2010年12月15日

爱情进入,友情完结。

When love puts in, friendship is gone.

愛が入りこむと、友情は去ってしまう。

爱情一失败,一切毛病都发现

Published:

爱情一失败,一切毛病都发现。

Where love fails, we espy all faults.

John Ray

愛が冷めれば、あら探しばかりする 。

ジョン・レイ