多餐少吃,使人壮硕。
Often and little eating makes a man fat.
少しずつ何度も食べれば太る。
多餐少吃,使人壮硕。
Often and little eating makes a man fat.
少しずつ何度も食べれば太る。
宁可受损失,休取不义财。
Prefer loss to unjust gain.
不当に入手するくらいなら、失う方がましだ。
使人人倒霉的风才是恶风/此失则彼得/害于此则利于彼/没有使所有的人都受害的坏事。
It is an ill wind that blows nobody good.
甲の損は乙の得。
酒杯来到嘴唇边,得饮与否未可知/物未到手前,未能算己有/凡事难以十拿九稳。
Many a slip (many things fall) between the cup and the lip.
百里を行く者は九十里を半ばとする。
海中好鱼取不尽。
指:虽然失去一个机会,还有很多机会。
There are as good fish in the sea as ever came out of it.
魚は海にはいくらでもいる。
手中之物应紧握。
Hold fast when you have it.
手に入れたらしっかりつかめ。
礼多不吃亏;礼多人不怪。
One never loses anything by politeness.
礼を尽くして損はない。
健康便是幸福。
Health is happiness.
健康こそが幸せ。
健康胜于财富。
Health is better than wealth.
健康は富に優る。
健康的思想寓于健康的身体。
A sound mind in a sound body.
健全な精神は、健全な肉体に宿る。